共感の表現と反対・侮蔑の表現を分けてご紹介しようと思っていたのですが、それよりも状況別に可能なリアクションのバリエーションとしてご紹介した方が使い勝手がいいように思いましたので、以下、相手の喜ばしい知らせ、悲しい知らせ、不満や悔しさ・怒りの表明に対する可能なリアクションの中で特によく使われる表現で、ドイツ語初級者でも使いやすいものをご紹介します。
1. 喜ばしい・いい知らせに対するリアクション
Gut! Toll! Prima! 「いいね!」のバリエーション
Ja, schön für dich! あら、よかったわね!おお、よかったな!
(Herzlichen) Glückwunsch! おめでとう!
Ich freue mich für dich! 私もうれしいよ!
Hurra! わーい!バンザイ!
Das hast du verdient. それだけのことをしたものね!(いい意味での因果応報)
Das sei dir gegönnt. よかったね。(それはあなたに恩恵として与えられてよい)
Da hast du Glück gehabt. それは運がよかったね。ついてたね。
Freu dich nicht zu früh! 喜ぶのはまだ早い!
Ach, das ist doch nichts! そんなのは大したことじゃない!
Mein Beileid!ご愁傷!(喜んでられるのは今のうちだけ)
2. 悲しい知らせに対するリアクション
Oh nein! Oh Gott! あらまあ。なんてこと。そんな!
Tut mir leid, das zu hören. それはお気の毒です(それを聞くのは残念・遺憾です)。
Ich fühle mit dir. あなたの気持ちが分かります(あなたとともに感じます)。
Mein Mitleid! 同情します。
Mein Beileid! ご愁傷様です。
Das ist bedauerlich. それは遺憾です。
Na und? それで?だから?
3. 不満や悔しさ・怒りの表明に対するリアクション
Oh! あらそう!
Ach! まあ!
Ach wirklich? 本当に?
Oh, schade. まあ、残念(でした)ね。
Selbst schuld! 自業自得だ!
Das war zu erwarten. そら見たことか!(それは予想可能だった)
Das hast du verdient. そういう目に合うようなことをしたんだよ(悪い意味での因果応報)。
Das muss dir irgendwann passieren. いつかそういうことになると思った(起こるべくして起こった)。
動画版はこちら。
サイト会員になると無料メルマガ「Mikakoのドイツ語通信」とブログの更新情報の通知をお受け取りになれます。ぜひご登録ください!
コメント